Home Teologia Estudos Bíblicos História da Tradução da Bíblia – Parte IV

História da Tradução da Bíblia – Parte IV

Imprimir
>> História da Tradução da Bíblia – Parte III
>> História da Tradução da Bíblia – Parte II
>> História da Tradução da Bíblia – Parte I
>> As 7 promessas preparadas para o crente no céu
>> Poder de Filho de Deus - parte II
(2 votos, média: 4.50 de 5)

Bem vindo(a) a última parte do estudo bíblico: História da tradução da Bíblia. Antes de mais nada a ComunidadeaBíblia.Net espera que todo este conteúdo tenha sido de grande valia para sua vida ou mesmo a sua igreja local. Se você chegou até aqui é porque já conhece as demais partes do estudo, senão clique no link correspondente antes de continuar. Para conhecer o conteúdo anterior basta clicar na primeira, segunda e terceira parte do estudo.

Primeiras Escrituras Impressas

Na Alemanha, em meados do Século 15, um ourives chamado Johannes Gutenberg desenvolveu a arte de fundir tipos metálicos móveis. O primeiro livro de grande porte produzido por sua prensa foi a Bíblia em latim. Cópias impressas decoradas a mão passaram a competir com os mais belos manuscritos.

Esta nova arte foi utilizada para imprimir Bíblias em seis línguas antes de 1500 – alemão, italiano, francês, tcheco, holandês e catalão. E em outras seis línguas até meados do século 16 – espanhol, dinamarquês, inglês, sueco, húngaro, islandês, polonês e finlandês.

Finalmente as Escrituras realmente podiam ser lidas na língua destes povos. Mas essas traduções ainda estavam vinculadas ao texto em latim. No início do século 16, manuscritos de textos em grego e hebraico, preservados nas igrejas orientais começaram a chegar à Europa ocidental. Havia pessoas eruditas que podiam auxiliar os sacerdotes ocidentais a ler e apreciar tais manuscritos.

Uma pessoa de grande destaque durante este novo período de estudo e aprendizado foi Erasmo de Roterdã.

Ele passou alguns anos atuando como professor na Universidade de Cambridge, Inglaterra. Em 1516, sua edição do Novo Testamento em grego foi publicada com seu próprio paralelo da tradução em latim. Assim, pela primeira vez, estudiosos da Europa ocidental puderam ter acesso ao Novo Testamento na língua original, embora, infelizmente, os manuscritos fornecidos a Erasmo fossem de origem relativamente recente e, portanto, não eram completamente confiáveis.

Descobertas Arqueológicas

Várias foram as descobertas arqueológicas que proporcionaram o melhor entendimento das Escrituras Sagradas. Os manuscritos mais antigos que existem de trechos do Antigo Testamento datam de 850 d.C.

Existem partes menores bem mais antigas como o Papiro Nash do segundo século da era cristã. Mas sem dúvida a maior descoberta ocorreu em 1947, quando um pastor beduíno, que buscava uma cabra perdida de seu rebanho, encontrou por acaso os Manuscritos do Mar Morto, na região de Jericó.

Durante nove anos vários documentos foram encontrados nas cavernas de Qumran, no Mar Morto, constituindo-se nos mais antigos fragmentos da Bíblia hebraica que se têm notícias. Escondidos ali pela tribo judaica dos essênios no Século I, nos 800 pergaminhos, escritos entre 250 a.C. a 100 d.C., aparecem comentários teológicos e descrições da vida religiosa deste povo, revelando aspectos até então considerados exclusivos do Cristianismo.

Estes documentos tiveram grande impacto na visão da Bíblia, pois fornecem espantosa confirmação da fidelidade dos textos massoréticos aos originais. O estudo da cerâmica dos jarros e a datação por carbono 14 estabelecem que os documentos foram produzidos entre 168 a.C. e 233 d.C.

Destaca-se, entre estes documentos, uma cópia quase completa do livro de Isaías, feita cerca de 100 a.C. Especialistas compararam o texto dessa cópia com o texto-padrão do Antigo Testamento hebraico (o manuscrito chamado Codex Leningradense, de 1008 d.C.) e descobriram que as diferenças entre ambos eram mínimas.

Outros manuscritos também foram encontrados neste mesmo local, como fragmentos de um texto do profeta Samuel, textos de profetas menores, parte do livro de Levítico e um targum (paráfrase) de Jó.

As descobertas arqueológicas, como a dos manuscritos do Mar Morto e outras mais recentes, continuam a fornecer novos dados aos tradutores da Bíblia. Elas têm ajudado a resolver várias questões a respeito de palavras e termos hebraicos e gregos, cujo sentido não era absolutamente claro. Antes disso, os tradutores se baseavam em manuscritos mais "novos", ou seja, em cópias produzidas em datas mais distantes da origem dos textos bíblicos.
 

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil
Comentários (3)
adicionar info
3 Ter, 24 de Novembro de 2009 05:28

estive lendo seu articulo concerteza tem muitas informacoes validas e necessarias e de bendicao a todos.


no ultimo  das 800 cartas encontrada na caverna de quran tb ali foran encontrada cartas de daniel escritas por ele mesmo e comprovada mais uma vez a existencia de um deus maravilhoso que cumpre com suas maravilhosas promessa.


(jesus vida eterna) e comprovada!desculpe pelo meu portugues ja esqueci como se escreve.


 

Bíblia
2 Dom, 07 de Junho de 2009 22:07
Ricardo Moreira Braz do Nascimento
Olá Antonio Carlos,

A comunidade aBiblia.net agradece seu comentário, apenas completando o que disse: A Bíblia nao foi escrita apenas com um tipo de material.

Ao longo dos anos e do desenvolvimento tecnológico o material mudou, no entanto, ela basicamente foi escrita em couro e em papiro que é uma planta perene da família das ciperáceas, e nao em "biblos" como disse.

Biblos é por causa da cidade fenícia de Biblos, um importante centro produtor de rolos de papiro usados para fazer livros. Portanto Bíblia.
Que Deus abenções,
a biblia
1 Dom, 07 de Junho de 2009 17:29
antonio carlos
abiblia foi esrita em couro de cabra ou numa planta chamada biblos

 
_____________________________

Ricardo Moreira Braz do NascimentoRicardo Moreira Braz do Nascimento
ricardo[arroba]comunidadeabiblia.net

Teólogo, pastor da igreja Fonte da Vida em Goiânia-GO. Utiliza: Bíblia Vida, editora Vida e Bíblia Shedd, editora SBB.

Por hobby utiliza Sistema Operacional Linux: Epidemic GNU-Linux e Debian GNU-Linux

Quem está online?

Nós temos 27 visitantes e 1 membro online

Login

Faça o Login e obtenha acesso ao nosso fórum e o envio de textos e notícias


Café com Web

DVD - Desafiando Gigantes



Caixinha de Promessas

"Quanto a mim, em retidão contemplarei a tua face; eu me satisfarei com a tua semelhança quando acordar." Sl 17:15

[Inclua em seu site]

Baixe aBíblia

Baixe a aBíblia Software

Versão atual: 2.0.1

Mais Procurados

A Cabana, de William P. Young

O Vendedor de Sonhos - O Chamado, de Augusto Cury

Feed Teologia